不備不衛生から生じる【北京五輪シック】が行き過ぎて逝きすぎた場合、死者まで出たら【北京五臨死ッ苦】という古い親戚語が使われそう。さらにスパッと【北京御臨終】とまでいうと、<大阪心中>みたいな、なんか演歌のタイトルみたいやでぇ〜。あれ?そんな歌ない?...さりとて<北京オリンピック>。悪いことばかり考えず、良いこともあるかもしれないと...絞りに絞って考え抜いたのがコレ【ポキンオレンコック】。は〜いその通り。今日はシモネタで〜す。
<北京オリンピック>実行委が選手村で、予選落ちした選手に激励の意味を込めて、のべつまくなく配っている瓶。その瓶こそ魔法の瓶瓶。中国四千年の歴史から生まれた滋養強壮の漢方薬<世界新>。そう...<世界新>を得た選手たちはフィールドの外で敗者復活。早く負けたものほど有利な村ムラ社会。負けた者同士で求め合い忍び逢い。選手村は絶倫ピック=絶倫五輪と化す。そう、その時の男子選手の局部の硬い金メダル状態をハイこれ【ポキンオレンコック】ということにしたぜ、ウェイ!。
...ナニッ?...マオログ少し休んだ方がいいのではって?...ハイ、じゃ今日はお先しまっすっ...
テーマ:国際恋愛 - ジャンル:恋愛
- 2008/05/08(木) 11:02:08|
- マオゲージ辞典
-
| トラックバック:0
-
| コメント:2
桂fantasy!殿
うぬぬ。むずかしいしつもん。一番チャンスが多いわけだから...<恋多き自由形メドレーリレー>の選手、というのはどうっすか。
- 2008/05/09(金) 11:51:32 |
- URL |
- MAOGUAGE #yGZn4fGQ
- [ 編集]
早退はイイとして全休はイヤだぁの心です><;
で、、、予選落ちした女子はどう呼称しましょうかね?
思い浮かばん

- 2008/05/08(木) 23:31:43 |
- URL |
- 桂fantasy! #-
- [ 編集]